Jun 28, 2005 12:05
18 yrs ago
English term
there wasn't enough wine in the world
Non-PRO
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
I couldn't bear the thought of dealing with a therapist who wouldn't know me from Adam and might be tempted to tick the Midlife Crisis box. And there wasn't enough wine in the world, it seems, to turn my friends into my personal, intimate and honest life coaches.
Cette expression doit avoir un équivalent en français que je n'arrive pas à trouver. Auriez-vous une idée. Merci
Cette expression doit avoir un équivalent en français que je n'arrive pas à trouver. Auriez-vous une idée. Merci
Proposed translations
(French)
4 +3 | tout le vin du monde n'aurait pas suffi | Nathalie Reis |
4 +2 | tout le vin du monde... | laurem |
4 | il n'y avait pas assez de vin sur cette planète... | Béatrice Sylvie Lajoie |
3 | que rien au monde | RHELLER |
Proposed translations
+3
1 min
Selected
tout le vin du monde n'aurait pas suffi
pour transformer mes amis...
Peer comment(s):
agree |
Paul Hirsh
: natural
13 mins
|
Merci
|
|
agree |
df49f (X)
42 mins
|
Merci
|
|
agree |
Sandra C.
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+2
3 mins
tout le vin du monde...
Je ne pense pas qu'il y ait une expression consacree similaire.
Mon humble proposition:
"Tout le vin du monde ne suffirait pas a faire de mes amis..."
Mon humble proposition:
"Tout le vin du monde ne suffirait pas a faire de mes amis..."
Peer comment(s):
agree |
df49f (X)
41 mins
|
merci
|
|
agree |
kelime
: oui : pour "ne suffirait pas" au conditionnel présent
1 hr
|
Merci
|
4 mins
il n'y avait pas assez de vin sur cette planète...
il n'y avait pas assez de vin sur toute la terre..dans le monde entier...
2 hrs
que rien au monde
this is not a standard expression in English either
Discussion