Glossary entry

English term or phrase:

march down

French translation:

Débarquer

Added to glossary by Sylvia Rochonnat
Jun 29, 2005 18:35
18 yrs ago
English term

march down

Non-PRO English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Dans "Charmed" :
- Hello.
- You gotta keep me from killing this slumlord. I got a meeting in, like, ten minutes with a guy who's the biggest ass.
- Hold it. Do not make me march down there and wash your mouth out with soap, mister. Do you want me to twitch my nose and turn him into Mr. Nice?
- No, I want to use an energy ball and send him where he belongs. The jerk cut off the heat, causing an elderly tenant to get pneumonia. Then he tried to evict her.

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

Débarquer

à première vue "ne me fais pas débarquer là-bas et..."

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-06-29 18:40:17 GMT)
--------------------------------------------------

ne me demande pas de ... (variante)
Peer comment(s):

agree sporran
4 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
3 hrs
English term (edited): march down there

aller là-bas, avec détermination

same as "march over there" but emphasizing down/like in downstairs

= go down there
Something went wrong...
5 hrs

Ne me pousses pas à me déplacer et à te...

Variante.
Something went wrong...
12 hrs

descendre/arriver en trombe/d'un pas énergique/d'un air décidé

faut pas me pousser à devaler les marches pour ....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search