Aug 11, 2005 23:52
18 yrs ago
4 viewers *
French term
contribution
Non-PRO
French to English
Bus/Financial
Marketing
product marketing
Contribution marché:
VMM HM = 21.5 => CA dégagé par mois en HM : 162 €
this is a new product presentation
thank you :-)
VMM HM = 21.5 => CA dégagé par mois en HM : 162 €
this is a new product presentation
thank you :-)
Proposed translations
(English)
3 +2 | market contribution ??? | Bourth (X) |
4 | market share | Simon Charass |
3 +1 | input | Allan Jeffs |
Proposed translations
+2
23 mins
Selected
market contribution ???
We'd really need fuller context, but it looks as if they might be dividing their business into a number of different "markets", one of which is "hypermarkets" (as opposed to "supermarkets", "convenience stores", etc.), and are analyzing the costs and benefits of each "market".
Other interpretations are undoubtedly possible, however, while awaiting fuller info.
Other interpretations are undoubtedly possible, however, while awaiting fuller info.
Peer comment(s):
agree |
sarahl (X)
: yes that would be the share of each market to their turnover, for lack of a better word.
48 mins
|
agree |
Charlie Bavington
: especially since we have "apport" on the next slide
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I went with contribution but I really appreciate the help of Simon, Allan, Sarah, Charlie and Vicky as well
thanks guys!"
17 mins
market share
One possibility.
+1
6 hrs
input
"Market input:" seems to fit Rita. What do you think?
Discussion