Glossary entry

anglais term or phrase:

The issuance of firearms to federal law enforcement officers

français translation:

La distribution d'armes à feu à des agents d'application de la loi fédéraux (Ca)

Added to glossary by sporran
Jan 6, 2006 12:38
18 yrs ago
anglais term

The issuance of firearms to federal law enforcement officers

anglais vers français Droit / Brevets Gouvernement / politique Report
Title of a document but I can not find it in French even if I am going on the site.

Thank you
Change log

Jan 6, 2006 14:57: Florence Bremond changed "Term asked" from "THE ISSUANCE OF FIREARMS TO FEDERAL LAW ENFORCEMENT OFFICERS. " to "The issuance of firearms to federal law enforcement officers"

Discussion

Florence Bremond Jan 6, 2006:
Mod note - Merci de penser � utiliser les minuscules quand les majuscules ne sont pas absolument n�cessaires.
R�gle 1.3 � Les minuscules doivent �tre utilis�es sauf si les majuscules sont indispensables.

Proposed translations

6 heures
Selected

la distribution d'armes à feu à des agents d'application de la loi fédéraux

J'ai trouvé le lien officiel que vous cherchiez
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help"
+1
9 minutes
anglais term (edited): the issuance of firearms to federal law enforcement officers.

la fourniture des armes à feu aux policiers

or "aux personnes ayant des pouvoirs de police"
Note from asker:
Merci, mais je ne suis pas certaine car c'est un document officiel du gouvernement canadien alors il doit avoir un titre particulier.
Peer comment(s):

agree muitoprazer (X)
1 minute
neutral teddd76 : pas d'accord sur "fourniture"
14 minutes
Something went wrong...
+3
10 minutes
anglais term (edited): the issuance of firearms to federal law enforcement officers.

L'attribution d'armes à feu aux agents chargés de l'application de la loi fédérale

autre possibilité

Attribution de licences d'armes à feu etc.... s'il s'agit d'un contexte légal
Note from asker:
Merci de votre suggestion mais je cherche le titre exact du gouvernement du Canada et ill n'est pas facile � trouver.
Peer comment(s):

agree accur@te (X)
1 heure
agree Mikaele (X)
1 heure
agree RHELLER
11 heures
Something went wrong...
+1
17 minutes
anglais term (edited): the issuance of firearms to federal law enforcement officers.

L'autorisation du port d'armes aux agents federaux

Une variante:
L'autorisation du port d'armes a feu aux forces de l'ordre federales

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-01-06 13:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ou encore...L'autorisation du/de port d'armes aux agents chargés de l'application de la loi fédérale...
Pour reprendre le terme d'"agents chargés de l'application de la loi fédérale"...Plus precis mais plus lourd.
Note from asker:
Merci
Peer comment(s):

agree DFBEN
3 heures
Something went wrong...
45 minutes

La délivrance d'armes à feux aux agents fédéraux

Autre possibilité
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search