Guatemalan belting

French translation: ceinture de Guatemala typique (ruban)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Guatemalan belting
French translation:ceinture de Guatemala typique (ruban)
Entered by: RHELLER

14:39 Feb 7, 2006
English to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Sewing
English term or phrase: Guatemalan belting
To make this great greeting card, you need the following tools (in addition to the tools in your Sewing Survival Kit, which I tell you about in Chapter 1):
* Four to five inches of 2- to 21⁄2-inch-wide ribbon, trim, or belting (I use Guatemalan belting, which you can usually find at craft and fabric stores)
ludostef
Local time: 14:13
ruban/ceinture de guatemala typique (voir photo)
Explanation:
we usually call it "trim"

photo of style - not always same design/same colors

http://www.pasionmaya.com/accesorios.html
cintura tipica


http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=681131063...
Selected response from:

RHELLER
United States
Local time: 06:13
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ruban/ceinture de guatemala typique (voir photo)
RHELLER
2ceinture d'étoffe guatémaltèque
arnoo


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
guatemalan belting (trim)
ruban/ceinture de guatemala typique (voir photo)


Explanation:
we usually call it "trim"

photo of style - not always same design/same colors

http://www.pasionmaya.com/accesorios.html
cintura tipica


http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=681131063...

RHELLER
United States
Local time: 06:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Chapman: Since they use the "métier de ceinture" (telar de cintura) to weave these belts, I prefer "ceinture." http://www.mayacoeur.org/F7pays_mayas.asp
1 day 42 mins
  -> merci Claire :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
guatemalan belting
ceinture d'étoffe guatémaltèque


Explanation:
cf http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn?o2=&o0=1&o1=1&o7=&o5...

arnoo
Local time: 13:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  RHELLER: the reference is not applicable and it is not made of fabric - it is woven to be a specific width
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search