Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
méconnaître
English translation:
to mistake
Added to glossary by
:::::::::: (X)
Sep 16, 2007 16:25
16 yrs ago
5 viewers *
French term
méconnaître
French to English
Medical
Medical (general)
Réglementation Européenne
doit être faite pour ne pas méconnaître une infection par le
Proposed translations
(English)
4 +1 | to mistake | Debbie Tacium Ladry |
4 +2 | overlook | Jennifer Levey |
3 +1 | to misjudge | iol |
3 +1 | misread /underestimate | hxcfred (X) |
2 +2 | misdiagnose | RHELLER |
4 | omit | Eric BILLY |
1 -1 | pass by... | Mohamed Mehenoun |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
to mistake
;
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much for your help again"
+1
19 mins
to misjudge
or perhaps "to underrate" the importance of the infection...Difficult with so little context to suggest a translation
Peer comment(s):
agree |
Etienne Muylle Wallace
53 mins
|
neutral |
writeaway
: I think it's more about not recognising than misjudging
2 hrs
|
-1
57 mins
pass by...
a guess...
+1
1 hr
misread /underestimate
"misread an infection"
http://freetranslation.imtranslator.net/?dir=de/fr&text=vom ...
ou "underestimate":
http://www.info-synonyme.com/m%C3%A9conna%C3%AEtre
http://freetranslation.imtranslator.net/?dir=de/fr&text=vom ...
ou "underestimate":
http://www.info-synonyme.com/m%C3%A9conna%C3%AEtre
Peer comment(s):
agree |
Francis Marche
: méconnaître: "to underestimate", "not to be sufficiently aware of"
19 hrs
|
merci Francis
|
+2
1 hr
misdiagnose
you should have finished the sentence, so we would get the whole context.
2 hrs
omit
je pense que c'est le mieux vu le contexte
(tournure negative)
(tournure negative)
Peer comment(s):
neutral |
Angela Dickson (X)
: "to omit an infection"? It doesn't make much sense. Could you explain?
13 hrs
|
Something went wrong...