GlossPost: EN-FR-AR technical domains (ara,eng,fra > ara,eng,fra)
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Wa'ad Younane
Wa'ad Younane
Wa'ad Younane
Libanon
Local time: 17:09
Engels naar Arabisch
+ ...
Aug 27, 2008

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Wa'ad Younane

Title: EN-FR-AR technical domains

Source language(s): ara,eng,fra

Target language(s): ara,eng,fra

Source: Lomag-Man

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

architectural terms

~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Wa'ad Younane

Title: EN-FR-AR technical domains

Source language(s): ara,eng,fra

Target language(s): ara,eng,fra

Source: Lomag-Man

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

architectural terms

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.lomag-man.org/glossaire%20dico/anglais_francais_arabicgeneral-dal_f.PDF

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/12769
Collapse


 
abdurrahman
abdurrahman  Identity Verified
Verenigde Arabische Emiraten
Local time: 18:09
Engels naar Arabisch
+ ...
Thank you Aug 28, 2008

Thank you very much, Colleague...

 
Stephen Franke
Stephen Franke
Verenigde Staten
Local time: 07:09
Engels naar Arabisch
+ ...
"Alf shukr" for your kind post Aug 28, 2008

Greetings... تحية طيبة وبعدها

ألف شكر على خدمتكم اللطيفة. ما قصرت.
جزاكم الله خيراً

Many thanks for your kindness in posting this item with its hyperlink to that useful reference.

Khair, in shaa' Allah.

Regards,

Stephen H. Franke
San Pedro, California


 
Wa'ad Younane
Wa'ad Younane
Libanon
Local time: 17:09
Engels naar Arabisch
+ ...
ONDERWERPSTARTER
... Aug 28, 2008

You're most welcome:)

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: EN-FR-AR technical domains (ara,eng,fra > ara,eng,fra)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »