اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى تركي
تركي إلى أنجليزي
إسباني إلى تركي

Handan Ceyhan
Detail Oriented and Creative Translator

Istanbul, Istanbul, تركيا
الوقت المحلي : 03:38 +03 (GMT+3)

اللغة الأم :تركي Native in تركي
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
Blue Board affiliation:
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
الخبرة
متخصص في:
المعدات الطبيةعلم الأحياء- التكنولوجي و الكيميائي و المجهري
التسويق \ أبحاث التسويقالطب العام
الطب: علم الأدويةتكنولوجيا المعلومات
الحاسوب: البرمجياتالسيارات \ المركبات والشاحنات
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكيةالاتصال عن بعد


التعرفة
أنجليزي إلى تركي-التعرفة:0.04-0.06 USD للكلمة/25-25USD للساعة
تركي إلى أنجليزي-التعرفة:0.04-0.06 USD للكلمة/25-25USD للساعة
إسباني إلى تركي-التعرفة:0.08-0.09 USD للكلمة/35-40USD للساعة
فرنسي إلى تركي-التعرفة:0.04-0.06 USD للكلمة/25-25USD للساعة
عربي إلى تركي-التعرفة:0.04-0.06 USD للكلمة/25-25USD للساعة

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 60, الأسئلة المُجابة: 38, الأسئلة المطروحة: 1411
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 4
مسارد Otomotiv
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - Uludag University
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 27. مسجل في بروز.كوم:Nov 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد أنجليزي إلى تركي (Sworn Translator, Notary, Istanbul, Turkey)
تركي إلى أنجليزي (Sworn Translator, Notary, Istanbul, Turkey)
العضوية N/A
الفِرَقTURKISH is TARGET, Transintellect
برمجيات Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Crowdin, Helium, Idiom, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, LMStudio, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Bio

 

Dear Sir/Madam,

My name is Handan
Ceyhan.
I am +26 years experienced, multi-skilled qualified translator/editor/transcriber
with a proven ability to translate written documents from English to Turkish
and vice versa. I hold a Bachelor Degree in teaching English at Uludag
university. During these years, I have been dealing with all types of general
and technical text. My experience covers a wide scope of subjects, including
websites, technical files, marketing materials, user manuals, and legal
documents. I strongly believe that my academic background in translation
combined with my practical experience will be an asset to your growing team.

I can efficiently work
on some CAT Tools such as MemoQ and translate up to 2500 words per day,
depending on text complexity. I am also quite familiar with Trados Studio, MemoQ,
Idiom, Wordfast, XTM, Wordbee and MateCat.

Attached, you will
find my CV and additional information about my background and the services I
offer in my updated resume. If you find the provided data insufficient, please
do not hesitate to contact me and I will be happy to answer all your questions.

Thanks a lot for your
consideration. 

Looking forward to
hearing from you.

Handan Ceyhan

 

أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 60
(كلها مستوى احترافي)


اللغة (احترافي)
أنجليزي إلى تركي60
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
التقنية/الهندسة36
الطب11
العلوم الاجتماعية9
أخرى4
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
السيارات \ المركبات والشاحنات24
الطب العام8
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية8
التاريخ7
أخرى4
الرياضة \ اللياقة البدنية \ الاستجمام4
الطب: علم الأدوية3
النقاط في مجال آخر >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >
كلمات مفتاحية: economics, automotive, computer (hardware and software), website localization, software localization, technical translation, business, marketing, education, linguistics. See more.economics, automotive, computer (hardware and software), website localization, software localization, technical translation, business, marketing, education, linguistics, medical, clinical and nonclinical overviews, IT, Human Resources, law, contracts, patent, military, telecommunication, cinema, DVD, tıp, tıbbi malzemeler, tıbbi görüntüleme cihazları, teknik çeviri, otomotiv, kullanıcı kılavuzu, işletme, pazarlama, eğitim, dilbilim, bilgi teknolojileri, bilgisayar, donanım, yazılım, yerelleştirme, insan kaynakları, hukuk, sözleşme, Trados, SDLX, MemoQ, Idiom, Wordfast, Helium, Localization Studio, Logoport, XTM. See less.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Apr 11